<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<atom:link href="http://www.owad-for-business.de/rss.html" rel="self" type="application/rss+xml" />
		<title><![CDATA[Owad-For-Business]]></title>
		<link>http://www.owad-for-business.de/rss.html</link>
		<description><![CDATA[Täglich Business Englisch per E-Mail lernen mit
Owad-For-Business ]]></description>
		<language>de-de</language>
		<item>
			<title><![CDATA[Das Owad-For-Business Vokabel-Quiz vom 18. Mai]]></title>
 		<description><![CDATA[<table border="0" cellspacing="10"><tr><td><img src="http://www.owad-for-business.de/res/Fotolia_22405528_XS_100x_0a9_82c.jpg" align="left" width="100" /></td><td valign="top"><strong>Was heißt „Auswanderung“ auf Englisch?</strong><br />immigration, remigration, emigration oder emmigration <br /><a href="http://www.owad-for-business.de/vocabulary_archive.day-2012-05-18.html">www.owad-for-business.de</a></td></tr></table>]]></description>
			<guid>http://www.owad-for-business.de/vocabulary_archive.day-2012-05-18.html</guid>
			<link>http://www.owad-for-business.de/vocabulary_archive.day-2012-05-18.html</link>
			<pubDate>Fri, 18 May 2012 00:00:00 +0200</pubDate>
			<media:content url="http://www.owad-for-business.de/res/Fotolia_22405528_XS_300x_0a9_82c.jpg" type="image/jpeg" />
			<media:thumbnail url="http://www.owad-for-business.de/res/Fotolia_22405528_XS_60x_0a9_82c.jpg" />
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Das Owad-For-Business Vokabel-Quiz vom 17. Mai]]></title>
 		<description><![CDATA[<table border="0" cellspacing="10"><tr><td><img src="http://www.owad-for-business.de/res/Fotolia_23059912_XS_100x_a22_836.jpg" align="left" width="100" /></td><td valign="top"><strong>Was heißt „Flugbegleiter“ auf Englisch?</strong><br />flight participant, flight competitor, flight member oder flight attendant <br /><a href="http://www.owad-for-business.de/vocabulary_archive.day-2012-05-17.html">www.owad-for-business.de</a></td></tr></table>]]></description>
			<guid>http://www.owad-for-business.de/vocabulary_archive.day-2012-05-17.html</guid>
			<link>http://www.owad-for-business.de/vocabulary_archive.day-2012-05-17.html</link>
			<pubDate>Thu, 17 May 2012 00:00:00 +0200</pubDate>
			<media:content url="http://www.owad-for-business.de/res/Fotolia_23059912_XS_300x_a22_836.jpg" type="image/jpeg" />
			<media:thumbnail url="http://www.owad-for-business.de/res/Fotolia_23059912_XS_60x_a22_836.jpg" />
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Das Owad-For-Business Vokabel-Quiz vom 16. Mai]]></title>
 		<description><![CDATA[<table border="0" cellspacing="10"><tr><td><img src="http://www.owad-for-business.de/res/Fotolia_17014315_XS_100x_164_120.jpg" align="left" width="100" /></td><td valign="top"><strong>Was heißt „abklappern“ auf Englisch?</strong><br />canvass, tour, cruise oder perambulate <br /><a href="http://www.owad-for-business.de/vocabulary_archive.day-2012-05-16.html">www.owad-for-business.de</a></td></tr></table>]]></description>
			<guid>http://www.owad-for-business.de/vocabulary_archive.day-2012-05-16.html</guid>
			<link>http://www.owad-for-business.de/vocabulary_archive.day-2012-05-16.html</link>
			<pubDate>Wed, 16 May 2012 00:00:00 +0200</pubDate>
			<media:content url="http://www.owad-for-business.de/res/Fotolia_17014315_XS_300x_164_120.jpg" type="image/jpeg" />
			<media:thumbnail url="http://www.owad-for-business.de/res/Fotolia_17014315_XS_60x_164_120.jpg" />
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Das Owad-For-Business Vokabel-Quiz vom 15. Mai]]></title>
 		<description><![CDATA[<table border="0" cellspacing="10"><tr><td><img src="http://www.owad-for-business.de/res/Fotolia_30688155_XS_100x_751_bac.jpg" align="left" width="100" /></td><td valign="top"><strong>Was heißt „Angebot“ auf Englisch?</strong><br />bid, bitt, bit oder bite <br /><a href="http://www.owad-for-business.de/vocabulary_archive.day-2012-05-15.html">www.owad-for-business.de</a></td></tr></table>]]></description>
			<guid>http://www.owad-for-business.de/vocabulary_archive.day-2012-05-15.html</guid>
			<link>http://www.owad-for-business.de/vocabulary_archive.day-2012-05-15.html</link>
			<pubDate>Tue, 15 May 2012 00:00:00 +0200</pubDate>
			<media:content url="http://www.owad-for-business.de/res/Fotolia_30688155_XS_300x_751_bac.jpg" type="image/jpeg" />
			<media:thumbnail url="http://www.owad-for-business.de/res/Fotolia_30688155_XS_60x_751_bac.jpg" />
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Das Owad-For-Business Vokabel-Quiz vom 14. Mai]]></title>
 		<description><![CDATA[<table border="0" cellspacing="10"><tr><td><img src="http://www.owad-for-business.de/res/Fotolia_12101661_XS_100x_817_120.jpg" align="left" width="100" /></td><td valign="top"><strong>Was heißt „unterschätzen“ auf Englisch?</strong><br />underachieve, undermine, underestimate oder underexpose <br /><a href="http://www.owad-for-business.de/vocabulary_archive.day-2012-05-14.html">www.owad-for-business.de</a></td></tr></table>]]></description>
			<guid>http://www.owad-for-business.de/vocabulary_archive.day-2012-05-14.html</guid>
			<link>http://www.owad-for-business.de/vocabulary_archive.day-2012-05-14.html</link>
			<pubDate>Mon, 14 May 2012 00:00:00 +0200</pubDate>
			<media:content url="http://www.owad-for-business.de/res/Fotolia_12101661_XS_300x_817_120.jpg" type="image/jpeg" />
			<media:thumbnail url="http://www.owad-for-business.de/res/Fotolia_12101661_XS_60x_817_120.jpg" />
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Das Owad-For-Business Vokabel-Quiz vom 11. Mai]]></title>
 		<description><![CDATA[<table border="0" cellspacing="10"><tr><td><img src="http://www.owad-for-business.de/res/Fotolia_33669405_XS_100x_9d5_bac.jpg" align="left" width="100" /></td><td valign="top"><strong>Was heißt „ungünstig“ auf Englisch?</strong><br />inconvenient, inconnvenient, inconnvinient oder inconvinient <br /><a href="http://www.owad-for-business.de/vocabulary_archive.day-2012-05-11.html">www.owad-for-business.de</a></td></tr></table>]]></description>
			<guid>http://www.owad-for-business.de/vocabulary_archive.day-2012-05-11.html</guid>
			<link>http://www.owad-for-business.de/vocabulary_archive.day-2012-05-11.html</link>
			<pubDate>Fri, 11 May 2012 00:00:00 +0200</pubDate>
			<media:content url="http://www.owad-for-business.de/res/Fotolia_33669405_XS_300x_9d5_bac.jpg" type="image/jpeg" />
			<media:thumbnail url="http://www.owad-for-business.de/res/Fotolia_33669405_XS_60x_9d5_bac.jpg" />
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Das Owad-For-Business Vokabel-Quiz vom 10. Mai]]></title>
 		<description><![CDATA[<table border="0" cellspacing="10"><tr><td><img src="http://www.owad-for-business.de/res/Fotolia_27149136_XS_100x_d46_79d.jpg" align="left" width="100" /></td><td valign="top"><strong>Was heißt „Ersatzteil“ auf Englisch?</strong><br />substitude item, spare part, alternative piece  oder  compensation object <br /><a href="http://www.owad-for-business.de/vocabulary_archive.day-2012-05-10.html">www.owad-for-business.de</a></td></tr></table>]]></description>
			<guid>http://www.owad-for-business.de/vocabulary_archive.day-2012-05-10.html</guid>
			<link>http://www.owad-for-business.de/vocabulary_archive.day-2012-05-10.html</link>
			<pubDate>Thu, 10 May 2012 00:00:00 +0200</pubDate>
			<media:content url="http://www.owad-for-business.de/res/Fotolia_27149136_XS_300x_d46_79d.jpg" type="image/jpeg" />
			<media:thumbnail url="http://www.owad-for-business.de/res/Fotolia_27149136_XS_60x_d46_79d.jpg" />
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Das Owad-For-Business Vokabel-Quiz vom  9. Mai]]></title>
 		<description><![CDATA[<table border="0" cellspacing="10"><tr><td><img src="http://www.owad-for-business.de/res/Fotolia_6086943_XS_100x_7e0_bac.jpg" align="left" width="100" /></td><td valign="top"><strong>Was heißt „Kreditgeber“ auf Englisch?</strong><br />lender, dispenser, vendor oder supplier <br /><a href="http://www.owad-for-business.de/vocabulary_archive.day-2012-05-09.html">www.owad-for-business.de</a></td></tr></table>]]></description>
			<guid>http://www.owad-for-business.de/vocabulary_archive.day-2012-05-09.html</guid>
			<link>http://www.owad-for-business.de/vocabulary_archive.day-2012-05-09.html</link>
			<pubDate>Wed, 09 May 2012 00:00:00 +0200</pubDate>
			<media:content url="http://www.owad-for-business.de/res/Fotolia_6086943_XS_300x_7e0_bac.jpg" type="image/jpeg" />
			<media:thumbnail url="http://www.owad-for-business.de/res/Fotolia_6086943_XS_60x_7e0_bac.jpg" />
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Das Owad-For-Business Vokabel-Quiz vom  8. Mai]]></title>
 		<description><![CDATA[<table border="0" cellspacing="10"><tr><td><img src="http://www.owad-for-business.de/res/Fotolia_29518605_XS_100x_901_bac.jpg" align="left" width="100" /></td><td valign="top"><strong>Was heißt „umformulieren“ auf Englisch?</strong><br />rephrase, reform, redraft oder readjust <br /><a href="http://www.owad-for-business.de/vocabulary_archive.day-2012-05-08.html">www.owad-for-business.de</a></td></tr></table>]]></description>
			<guid>http://www.owad-for-business.de/vocabulary_archive.day-2012-05-08.html</guid>
			<link>http://www.owad-for-business.de/vocabulary_archive.day-2012-05-08.html</link>
			<pubDate>Tue, 08 May 2012 00:00:00 +0200</pubDate>
			<media:content url="http://www.owad-for-business.de/res/Fotolia_29518605_XS_300x_901_bac.jpg" type="image/jpeg" />
			<media:thumbnail url="http://www.owad-for-business.de/res/Fotolia_29518605_XS_60x_901_bac.jpg" />
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Das Owad-For-Business Vokabel-Quiz vom  7. Mai]]></title>
 		<description><![CDATA[<table border="0" cellspacing="10"><tr><td><img src="http://www.owad-for-business.de/res/Fotolia_30293091_XS_100x_503_9af.jpg" align="left" width="100" /></td><td valign="top"><strong>Was heißt „Kundendienst“ auf Englisch?</strong><br />behind-sales service, past-sales service, after-sales service oder towards-sales service <br /><a href="http://www.owad-for-business.de/vocabulary_archive.day-2012-05-07.html">www.owad-for-business.de</a></td></tr></table>]]></description>
			<guid>http://www.owad-for-business.de/vocabulary_archive.day-2012-05-07.html</guid>
			<link>http://www.owad-for-business.de/vocabulary_archive.day-2012-05-07.html</link>
			<pubDate>Mon, 07 May 2012 00:00:00 +0200</pubDate>
			<media:content url="http://www.owad-for-business.de/res/Fotolia_30293091_XS_300x_503_9af.jpg" type="image/jpeg" />
			<media:thumbnail url="http://www.owad-for-business.de/res/Fotolia_30293091_XS_60x_503_9af.jpg" />
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Das Owad-For-Business Vokabel-Quiz vom  4. Mai]]></title>
 		<description><![CDATA[<table border="0" cellspacing="10"><tr><td><img src="http://www.owad-for-business.de/res/Fotolia_23318692_XS_100x_111_84f.jpg" align="left" width="100" /></td><td valign="top"><strong>Was heißt „zugreifen“ auf Englisch?</strong><br />acces, acess, access oder aces <br /><a href="http://www.owad-for-business.de/vocabulary_archive.day-2012-05-04.html">www.owad-for-business.de</a></td></tr></table>]]></description>
			<guid>http://www.owad-for-business.de/vocabulary_archive.day-2012-05-04.html</guid>
			<link>http://www.owad-for-business.de/vocabulary_archive.day-2012-05-04.html</link>
			<pubDate>Fri, 04 May 2012 00:00:00 +0200</pubDate>
			<media:content url="http://www.owad-for-business.de/res/Fotolia_23318692_XS_300x_111_84f.jpg" type="image/jpeg" />
			<media:thumbnail url="http://www.owad-for-business.de/res/Fotolia_23318692_XS_60x_111_84f.jpg" />
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Das Owad-For-Business Vokabel-Quiz vom  3. Mai]]></title>
 		<description><![CDATA[<table border="0" cellspacing="10"><tr><td><img src="http://www.owad-for-business.de/res/Fotolia_14708982_XS_100x_a4f_79d.jpg" align="left" width="100" /></td><td valign="top"><strong>Was heißt „Unterbrechung“ auf Englisch?</strong><br />interrupption, interupption, interruption oder interuption <br /><a href="http://www.owad-for-business.de/vocabulary_archive.day-2012-05-03.html">www.owad-for-business.de</a></td></tr></table>]]></description>
			<guid>http://www.owad-for-business.de/vocabulary_archive.day-2012-05-03.html</guid>
			<link>http://www.owad-for-business.de/vocabulary_archive.day-2012-05-03.html</link>
			<pubDate>Thu, 03 May 2012 00:00:00 +0200</pubDate>
			<media:content url="http://www.owad-for-business.de/res/Fotolia_14708982_XS_300x_a4f_79d.jpg" type="image/jpeg" />
			<media:thumbnail url="http://www.owad-for-business.de/res/Fotolia_14708982_XS_60x_a4f_79d.jpg" />
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Das Owad-For-Business Vokabel-Quiz vom  2. Mai]]></title>
 		<description><![CDATA[<table border="0" cellspacing="10"><tr><td><img src="http://www.owad-for-business.de/res/Fotolia_2159061_XS_100x_d7b_836.jpg" align="left" width="100" /></td><td valign="top"><strong>Was heißt „Diversifizierung “ auf Englisch?</strong><br />diversiffication, deversification, diversification oder diversyfication <br /><a href="http://www.owad-for-business.de/vocabulary_archive.day-2012-05-02.html">www.owad-for-business.de</a></td></tr></table>]]></description>
			<guid>http://www.owad-for-business.de/vocabulary_archive.day-2012-05-02.html</guid>
			<link>http://www.owad-for-business.de/vocabulary_archive.day-2012-05-02.html</link>
			<pubDate>Wed, 02 May 2012 00:00:00 +0200</pubDate>
			<media:content url="http://www.owad-for-business.de/res/Fotolia_2159061_XS_300x_d7b_836.jpg" type="image/jpeg" />
			<media:thumbnail url="http://www.owad-for-business.de/res/Fotolia_2159061_XS_60x_d7b_836.jpg" />
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Das Owad-For-Business Vokabel-Quiz vom  1. Mai]]></title>
 		<description><![CDATA[<table border="0" cellspacing="10"><tr><td><img src="http://www.owad-for-business.de/res/Fotolia_32406922_XS_100x_2ba_b38.jpg" align="left" width="100" /></td><td valign="top"><strong>Was heißt „vorläufig“ auf Englisch?</strong><br />provisional, probable, progressive oder prolongable <br /><a href="http://www.owad-for-business.de/vocabulary_archive.day-2012-05-01.html">www.owad-for-business.de</a></td></tr></table>]]></description>
			<guid>http://www.owad-for-business.de/vocabulary_archive.day-2012-05-01.html</guid>
			<link>http://www.owad-for-business.de/vocabulary_archive.day-2012-05-01.html</link>
			<pubDate>Tue, 01 May 2012 00:00:00 +0200</pubDate>
			<media:content url="http://www.owad-for-business.de/res/Fotolia_32406922_XS_300x_2ba_b38.jpg" type="image/jpeg" />
			<media:thumbnail url="http://www.owad-for-business.de/res/Fotolia_32406922_XS_60x_2ba_b38.jpg" />
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Das Owad-For-Business Vokabel-Quiz vom 30. April]]></title>
 		<description><![CDATA[<table border="0" cellspacing="10"><tr><td><img src="http://www.owad-for-business.de/res/Fotolia_29390006_XS_100x_8b6_6c1.jpg" align="left" width="100" /></td><td valign="top"><strong>Was heißt „Vorarbeiter“ auf Englisch?</strong><br />firstman, forceman, foreman oder followman <br /><a href="http://www.owad-for-business.de/vocabulary_archive.day-2012-04-30.html">www.owad-for-business.de</a></td></tr></table>]]></description>
			<guid>http://www.owad-for-business.de/vocabulary_archive.day-2012-04-30.html</guid>
			<link>http://www.owad-for-business.de/vocabulary_archive.day-2012-04-30.html</link>
			<pubDate>Mon, 30 Apr 2012 00:00:00 +0200</pubDate>
			<media:content url="http://www.owad-for-business.de/res/Fotolia_29390006_XS_300x_8b6_6c1.jpg" type="image/jpeg" />
			<media:thumbnail url="http://www.owad-for-business.de/res/Fotolia_29390006_XS_60x_8b6_6c1.jpg" />
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Das Owad-For-Business Vokabel-Quiz vom 27. April]]></title>
 		<description><![CDATA[<table border="0" cellspacing="10"><tr><td><img src="http://www.owad-for-business.de/res/Fotolia_25024313_XS_100x_102_836.jpg" align="left" width="100" /></td><td valign="top"><strong>Was heißt „Pressestelle“ auf Englisch?</strong><br />relations department, press office, press agency oder public department <br /><a href="http://www.owad-for-business.de/vocabulary_archive.day-2012-04-27.html">www.owad-for-business.de</a></td></tr></table>]]></description>
			<guid>http://www.owad-for-business.de/vocabulary_archive.day-2012-04-27.html</guid>
			<link>http://www.owad-for-business.de/vocabulary_archive.day-2012-04-27.html</link>
			<pubDate>Fri, 27 Apr 2012 00:00:00 +0200</pubDate>
			<media:content url="http://www.owad-for-business.de/res/Fotolia_25024313_XS_300x_102_836.jpg" type="image/jpeg" />
			<media:thumbnail url="http://www.owad-for-business.de/res/Fotolia_25024313_XS_60x_102_836.jpg" />
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Das Owad-For-Business Vokabel-Quiz vom 26. April]]></title>
 		<description><![CDATA[<table border="0" cellspacing="10"><tr><td><img src="http://www.owad-for-business.de/res/Fotolia_36494857_XS_100x_ed3_120.jpg" align="left" width="100" /></td><td valign="top"><strong>Was heißt „Zollabfertigung“ auf Englisch?</strong><br />tax valuation, goods declaration, duty controll oder customs clearance <br /><a href="http://www.owad-for-business.de/vocabulary_archive.day-2012-04-26.html">www.owad-for-business.de</a></td></tr></table>]]></description>
			<guid>http://www.owad-for-business.de/vocabulary_archive.day-2012-04-26.html</guid>
			<link>http://www.owad-for-business.de/vocabulary_archive.day-2012-04-26.html</link>
			<pubDate>Thu, 26 Apr 2012 00:00:00 +0200</pubDate>
			<media:content url="http://www.owad-for-business.de/res/Fotolia_36494857_XS_300x_ed3_120.jpg" type="image/jpeg" />
			<media:thumbnail url="http://www.owad-for-business.de/res/Fotolia_36494857_XS_60x_ed3_120.jpg" />
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Das Owad-For-Business Vokabel-Quiz vom 25. April]]></title>
 		<description><![CDATA[<table border="0" cellspacing="10"><tr><td><img src="http://www.owad-for-business.de/res/Fotolia_11220170_XS_100x_000_9c1.jpg" align="left" width="100" /></td><td valign="top"><strong>Was heißt „Prämie“ auf Englisch?</strong><br />gift, present, premium oder premiere <br /><a href="http://www.owad-for-business.de/vocabulary_archive.day-2012-04-25.html">www.owad-for-business.de</a></td></tr></table>]]></description>
			<guid>http://www.owad-for-business.de/vocabulary_archive.day-2012-04-25.html</guid>
			<link>http://www.owad-for-business.de/vocabulary_archive.day-2012-04-25.html</link>
			<pubDate>Wed, 25 Apr 2012 00:00:00 +0200</pubDate>
			<media:content url="http://www.owad-for-business.de/res/Fotolia_11220170_XS_300x_000_9c1.jpg" type="image/jpeg" />
			<media:thumbnail url="http://www.owad-for-business.de/res/Fotolia_11220170_XS_60x_000_9c1.jpg" />
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Das Owad-For-Business Vokabel-Quiz vom 24. April]]></title>
 		<description><![CDATA[<table border="0" cellspacing="10"><tr><td><img src="http://www.owad-for-business.de/res/Fotolia_25364599_XS_100x_66b_bac.jpg" align="left" width="100" /></td><td valign="top"><strong>Was heißt „außerhalb der Saison“ auf Englisch?</strong><br />dead season, closed season, in the off-season oder slack season <br /><a href="http://www.owad-for-business.de/vocabulary_archive.day-2012-04-24.html">www.owad-for-business.de</a></td></tr></table>]]></description>
			<guid>http://www.owad-for-business.de/vocabulary_archive.day-2012-04-24.html</guid>
			<link>http://www.owad-for-business.de/vocabulary_archive.day-2012-04-24.html</link>
			<pubDate>Tue, 24 Apr 2012 00:00:00 +0200</pubDate>
			<media:content url="http://www.owad-for-business.de/res/Fotolia_25364599_XS_300x_66b_bac.jpg" type="image/jpeg" />
			<media:thumbnail url="http://www.owad-for-business.de/res/Fotolia_25364599_XS_60x_66b_bac.jpg" />
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Das Owad-For-Business Vokabel-Quiz vom 23. April]]></title>
 		<description><![CDATA[<table border="0" cellspacing="10"><tr><td><img src="http://www.owad-for-business.de/res/Fotolia_2731177_XS_100x_b96_836.jpg" align="left" width="100" /></td><td valign="top"><strong>Was heißt „Vorstandssitzung“ auf Englisch?</strong><br />leadership convention, board meeting, directors session oder steering conference <br /><a href="http://www.owad-for-business.de/vocabulary_archive.day-2012-04-23.html">www.owad-for-business.de</a></td></tr></table>]]></description>
			<guid>http://www.owad-for-business.de/vocabulary_archive.day-2012-04-23.html</guid>
			<link>http://www.owad-for-business.de/vocabulary_archive.day-2012-04-23.html</link>
			<pubDate>Mon, 23 Apr 2012 00:00:00 +0200</pubDate>
			<media:content url="http://www.owad-for-business.de/res/Fotolia_2731177_XS_300x_b96_836.jpg" type="image/jpeg" />
			<media:thumbnail url="http://www.owad-for-business.de/res/Fotolia_2731177_XS_60x_b96_836.jpg" />
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Das Owad-For-Business Vokabel-Quiz vom 20. April]]></title>
 		<description><![CDATA[<table border="0" cellspacing="10"><tr><td><img src="http://www.owad-for-business.de/res/Fotolia_25579411_XS_100x_194_eea.jpg" align="left" width="100" /></td><td valign="top"><strong>Was heißt „Wirtschaftswissenschaften“ auf Englisch?</strong><br />business, trade, commerce oder economics <br /><a href="http://www.owad-for-business.de/vocabulary_archive.day-2012-04-20.html">www.owad-for-business.de</a></td></tr></table>]]></description>
			<guid>http://www.owad-for-business.de/vocabulary_archive.day-2012-04-20.html</guid>
			<link>http://www.owad-for-business.de/vocabulary_archive.day-2012-04-20.html</link>
			<pubDate>Fri, 20 Apr 2012 00:00:00 +0200</pubDate>
			<media:content url="http://www.owad-for-business.de/res/Fotolia_25579411_XS_300x_194_eea.jpg" type="image/jpeg" />
			<media:thumbnail url="http://www.owad-for-business.de/res/Fotolia_25579411_XS_60x_194_eea.jpg" />
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Das Owad-For-Business Vokabel-Quiz vom 19. April]]></title>
 		<description><![CDATA[<table border="0" cellspacing="10"><tr><td><img src="http://www.owad-for-business.de/res/Fotolia_26532249_XS_100x_dd6_637.jpg" align="left" width="100" /></td><td valign="top"><strong>Was heißt „bitten“ auf Englisch?</strong><br />refuse, consult, request oder condition <br /><a href="http://www.owad-for-business.de/vocabulary_archive.day-2012-04-19.html">www.owad-for-business.de</a></td></tr></table>]]></description>
			<guid>http://www.owad-for-business.de/vocabulary_archive.day-2012-04-19.html</guid>
			<link>http://www.owad-for-business.de/vocabulary_archive.day-2012-04-19.html</link>
			<pubDate>Thu, 19 Apr 2012 00:00:00 +0200</pubDate>
			<media:content url="http://www.owad-for-business.de/res/Fotolia_26532249_XS_300x_dd6_637.jpg" type="image/jpeg" />
			<media:thumbnail url="http://www.owad-for-business.de/res/Fotolia_26532249_XS_60x_dd6_637.jpg" />
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Das Owad-For-Business Vokabel-Quiz vom 18. April]]></title>
 		<description><![CDATA[<table border="0" cellspacing="10"><tr><td><img src="http://www.owad-for-business.de/res/Fotolia_19935596_XS_100x_f82_a5f.jpg" align="left" width="100" /></td><td valign="top"><strong>Was heißt „Entwurf“ auf Englisch?</strong><br />outage, outline, outburst oder outwork <br /><a href="http://www.owad-for-business.de/vocabulary_archive.day-2012-04-18.html">www.owad-for-business.de</a></td></tr></table>]]></description>
			<guid>http://www.owad-for-business.de/vocabulary_archive.day-2012-04-18.html</guid>
			<link>http://www.owad-for-business.de/vocabulary_archive.day-2012-04-18.html</link>
			<pubDate>Wed, 18 Apr 2012 00:00:00 +0200</pubDate>
			<media:content url="http://www.owad-for-business.de/res/Fotolia_19935596_XS_300x_f82_a5f.jpg" type="image/jpeg" />
			<media:thumbnail url="http://www.owad-for-business.de/res/Fotolia_19935596_XS_60x_f82_a5f.jpg" />
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Das Owad-For-Business Vokabel-Quiz vom 17. April]]></title>
 		<description><![CDATA[<table border="0" cellspacing="10"><tr><td><img src="http://www.owad-for-business.de/res/Fotolia_15154838_XS_100x_ee3_79d.jpg" align="left" width="100" /></td><td valign="top"><strong>Was heißt „gute Verbindungen haben“ auf Englisch?</strong><br />well-connected, well- frequented, well- adjusted  oder well- developed  <br /><a href="http://www.owad-for-business.de/vocabulary_archive.day-2012-04-17.html">www.owad-for-business.de</a></td></tr></table>]]></description>
			<guid>http://www.owad-for-business.de/vocabulary_archive.day-2012-04-17.html</guid>
			<link>http://www.owad-for-business.de/vocabulary_archive.day-2012-04-17.html</link>
			<pubDate>Tue, 17 Apr 2012 00:00:00 +0200</pubDate>
			<media:content url="http://www.owad-for-business.de/res/Fotolia_15154838_XS_300x_ee3_79d.jpg" type="image/jpeg" />
			<media:thumbnail url="http://www.owad-for-business.de/res/Fotolia_15154838_XS_60x_ee3_79d.jpg" />
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Das Owad-For-Business Vokabel-Quiz vom 16. April]]></title>
 		<description><![CDATA[<table border="0" cellspacing="10"><tr><td><img src="http://www.owad-for-business.de/res/Fotolia_34366391_XS_100x_da2_120.jpg" align="left" width="100" /></td><td valign="top"><strong>Was heißt „Ausrufezeichen“ auf Englisch?</strong><br />scratch mark, brand mark, exclamation mark oder graduation mark <br /><a href="http://www.owad-for-business.de/vocabulary_archive.day-2012-04-16.html">www.owad-for-business.de</a></td></tr></table>]]></description>
			<guid>http://www.owad-for-business.de/vocabulary_archive.day-2012-04-16.html</guid>
			<link>http://www.owad-for-business.de/vocabulary_archive.day-2012-04-16.html</link>
			<pubDate>Mon, 16 Apr 2012 00:00:00 +0200</pubDate>
			<media:content url="http://www.owad-for-business.de/res/Fotolia_34366391_XS_300x_da2_120.jpg" type="image/jpeg" />
			<media:thumbnail url="http://www.owad-for-business.de/res/Fotolia_34366391_XS_60x_da2_120.jpg" />
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Das Owad-For-Business Vokabel-Quiz vom 13. April]]></title>
 		<description><![CDATA[<table border="0" cellspacing="10"><tr><td><img src="http://www.owad-for-business.de/res/Fotolia_14653918_XS_100x_d0e_758.jpg" align="left" width="100" /></td><td valign="top"><strong>Was heißt „Marktforschung“ auf Englisch?</strong><br />market detection, market research, market spying oder market rating <br /><a href="http://www.owad-for-business.de/vocabulary_archive.day-2012-04-13.html">www.owad-for-business.de</a></td></tr></table>]]></description>
			<guid>http://www.owad-for-business.de/vocabulary_archive.day-2012-04-13.html</guid>
			<link>http://www.owad-for-business.de/vocabulary_archive.day-2012-04-13.html</link>
			<pubDate>Fri, 13 Apr 2012 00:00:00 +0200</pubDate>
			<media:content url="http://www.owad-for-business.de/res/Fotolia_14653918_XS_300x_d0e_758.jpg" type="image/jpeg" />
			<media:thumbnail url="http://www.owad-for-business.de/res/Fotolia_14653918_XS_60x_d0e_758.jpg" />
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Das Owad-For-Business Vokabel-Quiz vom 12. April]]></title>
 		<description><![CDATA[<table border="0" cellspacing="10"><tr><td><img src="http://www.owad-for-business.de/res/Fotolia_21460861_XS_100x_cb2_d5e.jpg" align="left" width="100" /></td><td valign="top"><strong>Was heißt „Treuhandvertrag“ auf Englisch?</strong><br />pilcrow, hoodiecrow, cockcrow oder escrow agreement <br /><a href="http://www.owad-for-business.de/vocabulary_archive.day-2012-04-12.html">www.owad-for-business.de</a></td></tr></table>]]></description>
			<guid>http://www.owad-for-business.de/vocabulary_archive.day-2012-04-12.html</guid>
			<link>http://www.owad-for-business.de/vocabulary_archive.day-2012-04-12.html</link>
			<pubDate>Thu, 12 Apr 2012 00:00:00 +0200</pubDate>
			<media:content url="http://www.owad-for-business.de/res/Fotolia_21460861_XS_300x_cb2_d5e.jpg" type="image/jpeg" />
			<media:thumbnail url="http://www.owad-for-business.de/res/Fotolia_21460861_XS_60x_cb2_d5e.jpg" />
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Das Owad-For-Business Vokabel-Quiz vom 11. April]]></title>
 		<description><![CDATA[<table border="0" cellspacing="10"><tr><td><img src="http://www.owad-for-business.de/res/Fotolia_9092712_XS_100x_58f_32b.jpg" align="left" width="100" /></td><td valign="top"><strong>Was heißt „Notwendigkeit“ auf Englisch?</strong><br />notification, natality, necessity oder negotiation <br /><a href="http://www.owad-for-business.de/vocabulary_archive.day-2012-04-11.html">www.owad-for-business.de</a></td></tr></table>]]></description>
			<guid>http://www.owad-for-business.de/vocabulary_archive.day-2012-04-11.html</guid>
			<link>http://www.owad-for-business.de/vocabulary_archive.day-2012-04-11.html</link>
			<pubDate>Wed, 11 Apr 2012 00:00:00 +0200</pubDate>
			<media:content url="http://www.owad-for-business.de/res/Fotolia_9092712_XS_300x_58f_32b.jpg" type="image/jpeg" />
			<media:thumbnail url="http://www.owad-for-business.de/res/Fotolia_9092712_XS_60x_58f_32b.jpg" />
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Das Owad-For-Business Vokabel-Quiz vom 10. April]]></title>
 		<description><![CDATA[<table border="0" cellspacing="10"><tr><td><img src="http://www.owad-for-business.de/res/Fotolia_35885812_XS_100x_338_bac.jpg" align="left" width="100" /></td><td valign="top"><strong>Was heißt „Liquidation“ auf Englisch?</strong><br />lyquidation, liquedation, lequidation oder liquidation <br /><a href="http://www.owad-for-business.de/vocabulary_archive.day-2012-04-10.html">www.owad-for-business.de</a></td></tr></table>]]></description>
			<guid>http://www.owad-for-business.de/vocabulary_archive.day-2012-04-10.html</guid>
			<link>http://www.owad-for-business.de/vocabulary_archive.day-2012-04-10.html</link>
			<pubDate>Tue, 10 Apr 2012 00:00:00 +0200</pubDate>
			<media:content url="http://www.owad-for-business.de/res/Fotolia_35885812_XS_300x_338_bac.jpg" type="image/jpeg" />
			<media:thumbnail url="http://www.owad-for-business.de/res/Fotolia_35885812_XS_60x_338_bac.jpg" />
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Das Owad-For-Business Vokabel-Quiz vom  9. April]]></title>
 		<description><![CDATA[<table border="0" cellspacing="10"><tr><td><img src="http://www.owad-for-business.de/res/Fotolia_17747745_XS_100x_9c9_120.jpg" align="left" width="100" /></td><td valign="top"><strong>Was heißt „befangen“ auf Englisch?</strong><br />smug, inappropriate, hidebound oder biased <br /><a href="http://www.owad-for-business.de/vocabulary_archive.day-2012-04-09.html">www.owad-for-business.de</a></td></tr></table>]]></description>
			<guid>http://www.owad-for-business.de/vocabulary_archive.day-2012-04-09.html</guid>
			<link>http://www.owad-for-business.de/vocabulary_archive.day-2012-04-09.html</link>
			<pubDate>Mon, 09 Apr 2012 00:00:00 +0200</pubDate>
			<media:content url="http://www.owad-for-business.de/res/Fotolia_17747745_XS_300x_9c9_120.jpg" type="image/jpeg" />
			<media:thumbnail url="http://www.owad-for-business.de/res/Fotolia_17747745_XS_60x_9c9_120.jpg" />
		</item>
	</channel>
</rss>
